Главная | Регистрация | Пользователи | Календарь | Афиша | Сообщения за день | Всё прочитано | Поиск |
09.03.2007, 17:25 | # 1104 |
Мисс ТипаSka 2008!
Сообщений: 1 960
Репутация: 2 632
Статус: Offline
Польза: 0 |
Сообщение от SkamanX
И конечно Ч. Паланик "Дневник" Кто читал откликнитесь!
Сообщение от bardtale
по мне так самая слабая его книга. другие поинтереснее будут если честно!
в последние время читаю только учебники по психологии разные, уже задолбалась! тупая учеба |
▪ Наверх |
09.03.2007, 22:52 | # 1105 |
повелитель мыслей
Сообщений: 243
Репутация: 159
Статус: Offline
Польза: 0 |
Сообщение от MissCherryKiss
Фабрику Футбола Кинга, перевод-ОТСТОЙ!!!! реально, просто скам! особенно сленга... Этот(та) Сыроватченко И. (автор адаптированного перевода) наверно ваще кулинарный техникум заканчивал (а)!!! Ну кто так переводит bla-bla-bla: тюти-пути?!! А whatever: всяко-разно?!! ВСЯКО-РАЗНО он довёл её до угла?!!! меня терзают смутные сомнения, что whatever всё-таки означает "по-любому" или "что бы ни было"! и смех и слёзы, чес слово!
посоветуйте плиз кто-нибудь, что прочитать у Э.Золя...теряюсь... |
▪ Наверх |
09.03.2007, 23:34 | # 1107 |
инсайдер
Сообщений: 70
Репутация: 124
Статус: Offline
Польза: 0 |
Сегодня дочитал "Колыбельную" Паланика.. Перед этим был "Уцелевший", "Удушье" и кнчн же "Бойцовский Клюб".. Помните как заканчивается "Американская История "Икс"":
"..все твои мысли кто-то другой уже выразил, так что если не знаешь что сказать, позаимствуй у великих". Так вот у Паланика можна заимствовать и заимствовать.. Думал начать читать Кинга "фабрику.." Да вот услышал, что перевод гавеный.. Может кто подскажет какой-нить сносный перевод и где б его достать.. И еще одно - кто-то читал Дуги Бримсона?. Интересно?. Просто мя в последнее время все больше цепляет околофутбольная тема.. |
▪ Наверх |
10.03.2007, 01:21 | # 1109 |
заслуженный
Сообщений: 124
Репутация: 77
Статус: Offline
Польза: 0 |
Сообщение от Mayor
помоему у него тока " Команда" и " Кое что о Билле" более менее романы, а все остальное больше на научные труды по околофутболу похоже
|
▪ Наверх |
11.03.2007, 20:59 | # 1117 |
Тульский Пряник
Сообщений: 1 867
Репутация: 2 815
Статус: Offline
Польза: +4 |
Сообщение от тов. Bugatti
Ночь в Лиссабоне Ремарка
дочитал первый том (из 8) собрания сочинений Чехова! УРА! вот это язык! такие выражения, пожалуй, ни у кого не встретишь! |
▪ Наверх |
12.03.2007, 00:04 | # 1120 |
флейтистка
Сообщений: 457
Репутация: 796
Статус: Offline
Польза: +1 |
ines_ska, В принципе, всё и так понятно, но почитать полезно. У меня маме очень нравится.
А ещё он даёт очень удобные определения и..названия. Удобно использовать в общении. (Тут подумала, решила ещё что-нибудь такое почитать) |
▪ Наверх |
|
|